大宮コンビエピソード in AAA上海
【上海公演のMCの一コマ
】
《オーダー!!》
櫻:大野さんは、初めて英語でご飯を頼んだらしいじゃないですか!?
ニ:そうそう、昨日ね。2人でご飯を食べたんですよ。俺と大野くんが。・・・温かいものも食べたいねって話をしてたの。じゃ、ヌードルをって。
櫻:迷ったときは、ヌードル!
ニ:そっ、迷ったときはヌードルだってことで、リーダーに頼んでもらったの。
大:あれは、僕の部屋でしたね。
櫻:どうやって頼んだの?
大:(カタカナ発音で)ワンヌードルプリーズ!
ニ:すごくない!? ワンヌードルプリーズって(笑)。
大:いやー、でもすごいよね!
ニ:3回くらい言ったよね。
大:そう、言ったら、通じたんだよ。でも、1分後くらいに来て、来たらお皿一枚・・・
ニ:結局ラーメン来ないんだよ(笑)。薄いお皿みたいな、プレートみたいの。
相:じゃ、リーダーのヌードルがプレートに聞こえたってこと!?
大:3回くらい言ったのに・・・
櫻:発音が良くなかったってことでしょ(笑)。
ニ:でも、今のと、まったく同じクオリティですよ(笑)
櫻:もう一回言って。
大:ワンヌードルプリーズ!!
(会場:爆笑)
ニ:これは困ったってことで、次頼んだのなんだって?
大:(ここでもカタカナ発音で) ワンタンヌードルスープワンプリーズ!!
相:ワンがいっぱいあるね(笑)
ニ:でも、これは来ました(笑)。
大:これは来た!
櫻:もう一回言って。
大:ワンタンヌードルワンプリーズ!!!
ニ:これは届いたんだよ(笑)
大:すっごいおいしかったよね。
ニ:すごいうまかった!
-------------------------------------------------------------------
温かいものが届いて良かったね
何か、ほのぼのした会話だよね
25歳と28歳の会話って感じではないね・・・
海外での注文って時々、違うものがでてくるんだよね
もちろん、私も経験があります。
「ココア」が飲みたくて・・・英語では「Hot chocolate」って言うんだけど、何度言っても通じなかった
最終的には、カタカナ発音してみたら通じた・・・
「ホ・ット・チョ・コ・レー・ト」ってね
ニノって、確か英語ができるよね
前に、硫黄島の手紙の記者会見(ドッキリ)でヤラセ記者(稲川素子事務所タレント)の英語の質問にちゃんと答えていたもん
まぁ、こう言う場面では、人を頼るのがニノって感じですが・・・

《オーダー!!》
櫻:大野さんは、初めて英語でご飯を頼んだらしいじゃないですか!?
ニ:そうそう、昨日ね。2人でご飯を食べたんですよ。俺と大野くんが。・・・温かいものも食べたいねって話をしてたの。じゃ、ヌードルをって。
櫻:迷ったときは、ヌードル!
ニ:そっ、迷ったときはヌードルだってことで、リーダーに頼んでもらったの。
大:あれは、僕の部屋でしたね。
櫻:どうやって頼んだの?
大:(カタカナ発音で)ワンヌードルプリーズ!
ニ:すごくない!? ワンヌードルプリーズって(笑)。
大:いやー、でもすごいよね!
ニ:3回くらい言ったよね。
大:そう、言ったら、通じたんだよ。でも、1分後くらいに来て、来たらお皿一枚・・・
ニ:結局ラーメン来ないんだよ(笑)。薄いお皿みたいな、プレートみたいの。
相:じゃ、リーダーのヌードルがプレートに聞こえたってこと!?
大:3回くらい言ったのに・・・
櫻:発音が良くなかったってことでしょ(笑)。
ニ:でも、今のと、まったく同じクオリティですよ(笑)
櫻:もう一回言って。
大:ワンヌードルプリーズ!!
(会場:爆笑)
ニ:これは困ったってことで、次頼んだのなんだって?
大:(ここでもカタカナ発音で) ワンタンヌードルスープワンプリーズ!!
相:ワンがいっぱいあるね(笑)
ニ:でも、これは来ました(笑)。
大:これは来た!
櫻:もう一回言って。
大:ワンタンヌードルワンプリーズ!!!
ニ:これは届いたんだよ(笑)
大:すっごいおいしかったよね。
ニ:すごいうまかった!
-------------------------------------------------------------------
温かいものが届いて良かったね

何か、ほのぼのした会話だよね

25歳と28歳の会話って感じではないね・・・

海外での注文って時々、違うものがでてくるんだよね

もちろん、私も経験があります。
「ココア」が飲みたくて・・・英語では「Hot chocolate」って言うんだけど、何度言っても通じなかった


「ホ・ット・チョ・コ・レー・ト」ってね

ニノって、確か英語ができるよね


まぁ、こう言う場面では、人を頼るのがニノって感じですが・・・

スポンサーサイト